Chi tiết bài viết

Quyển 2 - Bài 22 - Bản dịch + Audio Bài mở rộng

Quyển 2 - Bài 22 - Bản dịch + Audio Bài mở rộng 今天上课的时候,老师让我们谈谈自己的爱好。老师让我先说。我说我非常喜欢看京剧。Trong giờ học hôm nay, cô giáo bảo chúng mình nói về sở thích của bản thân. Cô giáo cho mình nói trước. Mình kể là mình rất thích xem kinh kịch.

 

Audio luyện nghe theo cuốn 301 câu đàm thoại tiếng Hoa

Download miễn phí bản chữ phồn thể bài khóa và bài đọc thêm của bộ Giáo trình Hán ngữ 6 quyển

Bổ sung từ vựng tại trang TỪ CHUYÊN NGÀNH TIẾNG TRUNG TRỰC TUYẾN

 

----- 

QUYỂN 2 – BÀI 22

第二十二课:我打算请老师教我京剧

Bài 22 – Em muốn mời thầy giáo dạy em kinh kịch

 

(上课的时候,王老师叫同学们谈谈自己的爱好……)

(Trong giờ học, cô Vương bảo học trò nói về sở thích của mình…)

老师:今天想请大家谈谈自己的爱好。谁先说?

Cô giáo: Hôm nay mời các em nói về sở thích của mình. Ai sẽ nói trước nào?

玛丽:老师,让我先说吧。

Mary: Thưa Cô, cho em nói trước.

老师:好,你说吧,你有什么爱好?

Cô giáo: Đồng ý, em nói đi, em có sở thích nào?

玛丽:我的爱好是看京剧。

Mary: Sở thích của em là xem kinh kịch.

老师:你喜欢看京剧?

Cô giáo: Em thích xem kinh kịch?

玛丽:是啊,非常喜欢。我还想学唱京剧,打算请一个老师教我

Mary: Vâng ạ, em rất thích, em còn muốn học hát kinh kịch nữa, em dự định mời thầy giáo dạy em.

老师:麦克,你喜欢做什么?

Cô giáo: Mike, em thích làm những gì?

麦克:我喜欢玩电脑。

Mike: Em thích chơi máy tính.

老师:罗兰呢?

Cô giáo: Còn Roland thì sao?

罗兰:我喜欢听音乐,下课后,听听音乐或者跟朋友聊聊天儿,感到心情很愉快。

Roland: Em thích nghe nhạc, sau giờ học, nghe nhạc hoặc trò chuyện với các bạn, em cảm thấy rất vui vẻ.

老师:田中业余时间常常做什么?

Cô giáo: Tanaka, lúc rảnh rỗi em thường làm gì?

田中:我来中国以前就对书法特别感兴趣。今年公司派我来中国,我非常高兴。现在我正跟一个老老师学书法,还学画中国画儿。

Tanaka: Trước khi đến Trung Quốc, em rất thích thú môn thư pháp. Năm nay, Công ty cử em đến Trung Quốc, em rất mừng. Hiện em đang học thư pháp với một thầy giáo, em còn muốn học vẽ tranh Trung Quốc nữa.

 

成段表达

Diễn tả bằng đoạn văn

玛丽的日记

Nhật ký của Mary

十月八日    星期三 晴

Ngày 8-10, thứ 4, trời nắng.

今天上课的时候,老师让我们谈谈自己的爱好。老师让我先说。我说我非常喜欢看京剧。老师感到很惊讶。她问:“你喜欢看京剧?” 我说我非常喜欢。我知道,在中国,有不少年轻人不喜欢看京剧。我这个“老外”这么喜欢看京剧,老师当然感到很惊讶。

Trong giờ học hôm nay, cô giáo bảo chúng mình nói về sở thích của bản thân. Cô giáo cho mình nói trước. Mình kể là mình rất thích xem kinh kịch. Thầy đã rất ngạc nhiên. Cô hỏi: “Em thích xem kinh kịch à?”, mình có nói là rất thích xem. Mình biết, ở Trung Quốc, có rất nhiều bạn trẻ không thích xem kinh kịch. Một “Người nước ngoài” như mình thích xem kinh kịch thế này, cô giáo đương nhiên rất ngạc nhiên.

我们班的同学都谈了自己的爱好。麦克说他喜欢玩电脑。他有一 个笔记本电脑,业余时间他常常练习在电脑上用汉语写东西。罗兰喜欢音乐。她说下课以后听听音乐,跟朋友聊聊天,感到心情很愉快。田中同学说,他来中国以前就对书法很感兴趣。他现在正跟一个老师学习书法。我也打算学唱京剧,想请一个老师教我。我希望以后能参加演出。

Các bạn trong lớp mình đều đã nói về sở thích của bản thân. Mike nói cậu ấy thích chơi máy tính. Cậu ấy có một chiếc laptop, lúc rảnh rỗi, cậu ấy thường luyện viết nội dung tiếng Hán trên máy tính. Roland thích nghe nhạc. Cô ấy kể sau giờ học thường nghe nhạc, trò chuyện với bạn bè nên cảm thấy rất vui vẻ. Bạn Tanaka thì kể rằng, trước khi đến Trung Quốc, cậu ấy đã rất thích thư pháp. Hiện nay, cậu ấy đang học thư pháp với một thầy giáo. Mình cũng dự định học hát kinh kịch, nên muốn mời một thầy giáo dạy mình. Mình hy vọng sau này có thể được tham gia biểu diễn.

Bản dịch của Admin LDTTg