Chi tiết bài viết

Phong thủy bảo điển - 13 - Bề ngoài cát hung của căn nhà

Phong thủy bảo điển - 13 - Bề ngoài cát hung của căn nhà Nơi để ở của con người nên chủ yếu ở vùng núi sông thoáng rộng, thế mạch khí đến lớn nhất của sông núi có quan hệ mật thiết và quan trọng nhất đối với phúc họa của con người. Nếu hình thế tổng thể của nơi ở không tốt sẽ làm cho độ phù hợp về cách cục nội bộ của căn nhà không thể hoàn toàn tốt đẹp.

 photo 130628-phongthuy-13_zps5df6be1f.jpeg

Ảnh Internet

阳宅风水之住宅外形吉凶

BỀ NGOÀI CÁT HUNG CỦA CĂN NHÀ THEO PT DƯƠNG TRẠCH

人所居住的地方,应以大地山河为主,大地山河的来脉气势最大,与人的祸福的关系最为密切重要。如果居住地的总体形势不好,那即使屋宅的内部格局符合法度,到底还不是完全吉利。

Nơi để ở của con người nên chủ yếu ở vùng núi sông thoáng rộng, thế mạch khí đến lớn nhất của sông núi có quan hệ mật thiết và quan trọng nhất đối với phúc họa của con người. Nếu hình thế tổng thể của nơi ở không tốt sẽ làm cho độ phù hợp về cách cục nội bộ của căn nhà không thể hoàn toàn tốt đẹp.

阳宅的来龙原本也没什么不同,但建造住屋必须选用外貌宽阔平坦的地方。其(风水)明堂区域要宽广得能容万马,厅堂门庑的位置应首先确定,然后再一一规划 东、西两侧的堂屋及厨房、庭院、楼台、果园等处的位置。

Long mạch của dương trạch vốn không có gì khác nhau, nhưng kiến tạo của căn nhà phải lựa chọn nơi có mặt bằng rộng và phẳng. Khu vực minh đường đó (PT) phải rộng để có thể dễ dàng xoay ngựa, vị trí cửa vòm của sảnh đường phải xác định trước tiên, sau đó mới xác định các vị trí như phòng khách, bếp, sân, lầu gác, vườn quả…ở hai cạnh Đông, Tây.

无论是住在山里或住在平原,都以前后均有水环抱的地点为上好。左右两侧有路通过也是一样好,但碰上 有返跳的情形必须禁忌。

Cho dù là sống trong núi hay ở đồng bằng đều coi nơi có hào nước vây quanh mới tốt. Hai bên phải trái có đường đi qua cũng tốt như vậy, nhưng nếu gặp phải hình thế ngược lại thì cấm kỵ.

曲形、直形、圆顶、方顶这四种状貌的山峦,用做阳宅(风水)的屋基始终是吉利的,只有尖顶的山峦不适宜建阳宅,不能用作盖房,只能 用作墓地(阴宅风水)。

 

TỔNG HỢP LINK KINH NGHIỆM, MẪU BIỂU VÀ HƯỚNG DẪN VỀ TIẾNG TRUNG

 

Dãy núi có bốn hình dáng là hình cong, hình thẳng, đỉnh tròn hay đỉnh vuông, làm nhà dương trạch ở đây (PT) là cát lợi, chỉ có đỉnh núi nhọn là không thích hợp để xây nhà dương trạch, không nên làm nhà mà chỉ thích hợp làm mộ phần (PT âm trạch).

如果在朝山处耸立有卓笔、牙旗,才无须忌讳。水口也必须迂回收束得好,又不宜太过迫促成为小器。

Nếu chỗ nhìn hướng núi nhọn có hình bút lông, hình cờ tam giác thì không bị cấm. Chỗ thoát nước cũng phải vòng lại thành cụm, nhưng không được dồn quá.

星辰接近案山而明堂宽广,案山接近 明堂也不是狭窄的形势,这里讲的是住宅基地的大体局面,另外还有各种奇特状貌更进一步区分出优劣。

Sao gần núi mà minh đường rộng rãi, núi gần minh đường cũng không phải là hình thế chật hẹp, điều muốn nói ở đây là cục diện đại thể của địa hình nơi ở, ngoài ra còn có các kiểu hình dạng đặc biệt để có thể phân biệt tốt xấu.

凡是屋宅,左边有流水的叫青龙,右边有长道的叫白虎,前面有池塘的叫朱雀,后面有丘陵的叫玄武。这四种条件齐备的便是最好的建宅地点。凡是屋宅,所处地形是东低西高的。主人便会富贵并出英雄豪杰;前高后低的,主人便会断子绝孙;后高前低的,主人便会生活富足。

Đã là nhà ở, bên trái có nước chảy gọi là Thanh long, bên phải có con đường dài gọi là Bạch hổ, phía trước có sông hồ gọi là Chu tước, phía sau có đồi núi gọi là Huyền vũ. Khi có đủ được 4 điều kiện này thì là nơi tốt nhất để làm nhà. Nhà ở nơi có địa hình Đông thấp Tây cao thì chủ nhân sẽ được phú quý và xuất anh hùng hào kiệt; phía trước cao phía sau thấp thì chủ nhân sẽ tuyệt tử tuyệt tôn; phía sau cao phía trước thấp thì chủ nhân sẽ có cuộc sống sung túc.

凡是屋宅,不要建在正对大路口的地方,不要建在寺庙处,不要靠近祠堂、神社、窖灶、冶炼作坊及官府衙门,不要建在草木不生的地方,不要建在从前战场或军 营,不要建在正对水流的地方,不要建在正对着纵向山脊的地方,不要建在大城门口,不要建在正对牢狱大门的地主,不要建在正当多条河流汇合口的地方。

Nhà ở không nên xây dựng ở nơi đối diện với đường lớn, không nên xây ở nơi có chùa miếu, không nên gần từ đường, nơi tế thần, hầm bếp, luyện kim và nha môn quan phủ, không nên xây ở nơi cây cỏ không phát triển, không nên xây ở nơi đã từng là bãi chiến trường hoặc doanh trại, không nên xây ở thẳng nơi nước đang chảy, không nên xây ở nơi dọc thẳng với sống núi, không nên xây ở cửa thành lớn, không nên xây ở đối diện với cửa ngục tù, không nên xây ở nơi hội hợp của nhiều dòng chảy.

凡是屋宅院舍,东侧有流水直达江海的属吉利,东侧有大路通过的主人便会贫穷;北边有大路的就凶;前面有大路的便富贵Nhà ở có sân vườn, phía Đông có dòng chảy thẳng ra cửa biển thuộc về cát lợi, phía Đông có con đường lớn ngang qua thì chủ nhân sẽ càng nghèo khó; phía Bắc có đường lớn là hung; trước mặt có đường lớn sẽ phú quý.

凡是屋宅,周围树木的枝叶都倾向屋宅生长的便吉利,若都背向屋宅朝外生长的便凶。

Đối với nhà ở, cành lá của cây cối xung quang đều mọc hướng về phía nhà là cát lợi, nếu cành lá đều hướng về phía sau nhà và hướng ra ngoài là hung.

凡是屋宅,其地形如果是卯酉方面不完整的,住在那里便一切如常;如果子午方面不完整的,住在那里便大凶。如果是子丑方面不完整的,住在那里便多争吵。南北走向长而东西走向短窄的便吉利。如果是东西 走向长而南北走向短窄的,则初时凶而后来吉。

Đối với nhà ở các địa hình khác nếu phía Mão, Dậu không được hoàn chỉnh thì ở đó mọi việc đều bình thường; nếu phía Tý, Ngọ không được hoàn chỉnh thì ở đó sẽ gặp Đại hung; nếu phía Tý Sửu không hoàn chỉnh ở đó sẽ hay xảy ra cãi vã tranh chấp. Hướng đi Nam Bắc dài còn hướng đi Đông Tây ngắn là cát lợi. Nếu hướng đi Đông Tây dài còn hướng đi Nam Bắc ngắn hẹp thì ban đầu hung nhưng rồi sẽ hóa cát.

 

TỔNG HỢP LINK MỘT SỐ TÀI LIỆU TIẾNG TRUNG

 

凡是屋宅,处在水足温润、当阳明亮、空气清爽的地方是吉,处在干燥无润泽的地方是凶。

Nhà ở nơi có đủ nước, có ánh nắng, có ánh trăng, không khí thoáng mát là cát, còn ở nơi khô khan là hung.

凡是屋宅,其所处地势若是前低后高,主人便会世代屡出英雄豪杰。若是前高后低,那么主人家的大人小孩都会昏沌糊涂;若左边低而右边高的,主人家的长子会繁 荣昌盛,但这种地形用作阳宅则吉,用作阴宅(风水)则不好;如果是右低左高的地形,用作阴宅(风水)则会使主人家富足显赫,但若是用作阳宅基地,注定要使 主人家奔走逃亡。Địa thế nhà ở nếu phía trước thấp sau cao, chủ nhân sẽ truyền đời anh hùng hào kiệt. Nếu là trước cao sau thấp thì từ người lớn đến trẻ nhỏ trong nhà sẽ mê muội hồ đồ; nếu bên trái thấp bên phải cao, con trai trưởng trong nhà sẽ phồn vinh hưng thịnh, nhưng địa hình này chỉ tốt khi xây dựng Dương trạch, còn làm Âm trạch lại không tốt (theo PT); nếu địa hình bên phải thấp bên trái cao mà xây dựng âm trạch thì chủ nhân sẽ sung túc dồi dào (PT), nhưng nếu xây dựng Dương trạch thì chủ nhân nhất định sẽ phải bôn ba chạy trốn. 两所新宅夹着旧宅,那是要死人的,无论如何不能住;两所旧宅夹着新宅,能使宗族亲人荣耀显赫;新宅旧宅对等的,便会有吃不完的粮食、花不 完的钱。

Nếu nhà cũ kẹp giữa hai nhà mới xây sẽ gây chết người, cho dù thế nào cũng không thể ở; nếu nhà mới kẹp giữa hai nhà cũ thì có thể làm cho người thân trong gia tộc được vinh quang hiển hách; nhà mới và nhà cũ đối diện nhau sẽ có lương thực ăn không hết, tiền tiêu không hết.

凡是屋宅,如果被桥梁从四面八方相交对冲着的话,会使子孙怯弱,是不吉利的。

Nếu nhà bị nhịp cầu giao nhau xung chiếu sẽ làm cho con cháu suy yếu, không cát lợi.

凡是屋宅,门前不许开挖新池塘,那会使人断子绝孙,这称作血盆照镜,但可在离门稍远处开挖半月形池塘。凡是屋宅,门前不许被别人家的屋箭来射,这会使生出的子孙忤逆不孝。凡是屋宅,门前不许见二三四尺的红白相间的赤石,这是凶相。

Trước cửa nhà không được đào ao hồ mới, vì sẽ làm tuyệt tử tuyệt tôn, đó gọi là chậu máu soi gương, nhưng có thể đào hồ bán nguyệt ở cách xa cửa một chút. Trước cửa nhà không được thấy khối đá đỏ có các vạch trắng đỏ xen lẫn nhau vì đó là tướng hung.

凡是屋宅,屋后如见折脚山的话,就会出与和尚道士通奸的淫妇。凡是屋宅,门前如有探头山,便得四时防盗,探头山如在屋内,便会生出在军中投降或逃跑的人。

Nếu sau nhà gặp chân núi gấp thì sẽ có dâm phụ thông gian với hào thượng, đạo sĩ. Nếu trước cửa nhà có núi thò đầu (hình dung như mỏm núi cao hơn nhô ra sau một ngọn núi khác) thì phải luôn đề phòng trộm cắp, núi thò đầu nếu vào trong nhà sẽ có người đầu hàng hoặc bỏ trốn trong quân đội.

 凡是屋宅,屋后的地形不能是断绝且尖削紧束的,那将会人丁断绝,门 前屋后的地形要方正或圆形的才是大吉。

Địa hình phía sau nhà không được vót nhọn co cụm, vì sẽ tuyệt hậu, địa hình trước và sau nhà nên là hình vuông hoặc hình tròn thì mới đại cát.

凡是屋宅,门前不要朝着垂飞之水,这便是所谓返背,主出淫乱的妇人。Trước cửa nhà không nên hướng ra thác nước, vì được ví với sự trở lại, chủ về người phụ nữ dâm loạn.

凡是屋宅,如果门前有发出悲吟响声之水,主退 财。

Nếu trước cửa nhà có dòng nước phát ra những âm thanh buồn thì chủ về sự thoái tài.

凡是屋宅,门前忌有双池,这叫哭池,西头有池的叫白虎开口,都必须忌讳。Phía trước nhà kỵ có hai chiếc hồ, đó gọi là hồ khóc (khốc trì), đầu phía Tây có hồ gọi là hổ trắng há miệng, đó cũng là điều cấm kỵ.

          凡是屋宅,门前屋后如见流泪水,主会患眼疾。凡是屋宅,门前如果朝着平顶或圆顶山峦的,便是吉利。凡是屋宅,门前屋后的沟渠水不可分流成八字,也不能前后有水流出,这会使人断绝子嗣、败散家财。凡是屋宅,井不可正对着正大门,主惹官司。

Nếu trước và sau nhà gặp nước chảy như nước mắt thì sẽ mắc bệnh đau mắt. Phía trước nhà nếu hướng về đỉnh núi có dáng bằng hoặc tròn thì sẽ cát lợi. Nước ở mương nước phía trước và sau nhà không được chảy chia dòng thành hình chữ bát, cũng không được có nước chảy ra từ phía trước và phía sau, như vậy sẽ làm tuyệt tự, bại tán gia tài. Giếng nước không được đối diện với cửa chính, vì sẽ gặp họa kiện tụng.

凡是建造屋宅,切忌先筑围墙及外门,否则便难成功。凡是大门的门扇及两旁的墙壁必须要一样大小,若是左边的大,主更换妻子;若是右边的大则使小孩女人成为 孤儿寡妇。

Với nhà xây cấm kỵ xây tường vây và cửa ngoài trước, nếu không sẽ khó thành công. Cánh cửa chính và tường hai bên phải bằng nhau, nếu bên trái lớn hơn sẽ báo hiệu sự đổi vợ; nếu bên phải lớn hơn thì con gái út sẽ trở thành quả phụ.

大门的十柱或小门的六柱都必须着地,这才吉利。如果门扇比墙壁高,则主多哭泣。门中若有水坑,会使家庭破败人丁单薄。若是大树正对门口,便会招 致天瘟。如被别人家的墙头正对着门口,就会时常遭人议论。

Mười cột cửa lớn và sáu cột cửa nhỏ đều phải chạm đất, đó mới là cát lợi. Nếu cánh cửa cao hơn tường báo hiệu sự khóc lóc nhiều. Nếu trong cửa có hố nước sẽ giúp cho gia đình phá vỡ được sự đơn truyền. Nếu có cây to đối diện cửa sẽ chịu cảnh dịch bệnh. Nếu bị đầu tường nhà khác chiếu vào cửa sẽ hay bị đàm luận.

被交叉的道路夹着大门,会使家人全都死光。如果被各条道路正对门口,家中便没人能长寿。门口若被 水路正对着,便会家散人哑。若被神社对着门口,便会时常遭遇疾病瘟疫。

Bị đường giao nhau kẹp cửa sẽ làm cho người trong nhà đều bị chết. Nếu bị một con đường đối thẳng vào cửa thì không có người nào trong gia đình được trường thọ. Nếu ngoài cửa bị đường nước đối diện sẽ làm cho gia đình ly tán và có người bị câm. Nếu bị đền thờ đối diện với cửa nhà, sẽ thường bị bệnh dịch, đạo ôn.

门下若有水出,财物便不聚集。门若接触井水,家中就会招来邪鬼。粪屋对着门,家人会 患痈疖。水路冲射大门,家中出忤逆子孙。

Bên dưới cửa nếu có nước chảy ra, tài vật sẽ không tụ được. Bên ngoài cửa tiếp xúc với giếng nước, trong nhà sẽ bị dụ gọi tà quỷ. Nhà vệ sinh mà đối diện với cửa chính sẽ làm cho người trong nhà bị mụn nhọt. Nếu đường nước xung chiếu với cửa chính, trong nhà sẽ có nhiều nghịch tử.

仓库门对着大门,便会家运衰败遭瘟疫。捣石安在门中,家里便出从事差役书吏等职的人。门前对着直屋,家中没余谷。 门前有垂杨,不是吉祥之相。

Cửa nhà kho đối diện với cửa chính. gia vận suy bại và gặp bệnh dịch. Trước cửa có bảng đá, trong nhà sẽ có người theo nghiệp sai dịch sách sử. Trước cửa nhà đối diện với mái thẳng, trong nhà sẽ hết lương thực. Trước cửa nhà có cây thùy dương, không phải là tướng cát tường.

大门设在东南方向上及在隙穴处开窗之类,都会招致灾害。在东北方向上开门,则多招来怪异,如果是若干重的宅户,三门不要相对, 那一定会使家道衰落。

Cửa chính đặt ở hướng Đông Nam và mở cửa sổ ở chỗ khe huyệt đều sẽ gặp nhiều tai họa. Nếu mở cửa ở hướng Đông Bắc thì sẽ gặp nhiều chuyện quái dị, nếu xây một ngôi nhà lớn thì 3 cửa không được đối diện nhau, vì nhất định sẽ làm cho gia đạo suy kiệt. (LDTTg dịch)

Nguồn: baike.baidu.com            

LỚP LUYỆN DỊCH VĂN BẢN TIẾNG TRUNG!