Y dược - SK

Độ ẩm ảnh hưởng tới sức khỏe như thế nào?

Ngày đăng: 18/03/2015 11:15:32 - Lượt xem: 3196
Độ ẩm ảnh hưởng tới sức khỏe như thế nào?
Đã bao giờ bạn tự hỏi tại sao mùa hè hay cảm thấy khó chịu hơn mùa đông hay chưa?

Công thức nấu ăn

Bảng lưu chuyển tiền tệ

Một số từ vựng về nguyên tố hóa học

Họ trong tiếng Trung

Tên thủ đô các nước bằng tiếng Trung

-----

Khi cơ thể mất cân bằng nhiệt sẽ cảm thấy khó chịu. Mức độ tản nhiệt của cơ thể tùy thuộc vào cường độ lao động, cường độ lao động càng cao, nhiệt lượng cơ thể sinh ra càng nhiều, nhiệt lượng cần tản nhiệt cũng càng nhiều.

Ảnh minh họa từ Internet

“空气湿度”顾名思义是指空气中所含水汽的大小,湿度越大表示空气越潮湿,水汽距离饱和程度越近。通常我们用相对湿度来表示空气湿度的大小。

“Độ ẩm không khí” có nghĩa là mức độ hơi nước có trong không khí, độ ẩm càng lớn chứng tỏ không khí càng ẩm ướt, hơi nước càng gần với mức độ bão hòa. Thông thường, chúng ta thể hiện mức độ của độ ẩm không khí bằng độ ẩm tương đối.

在一定温度条件下,空气相对湿度越小,人体汗液蒸发越快,人的感觉越凉快。

Trong điều kiện nhất định, độ ẩm tương đối của không khí càng nhỏ, mồ hôi trên cơ thể người bay hơi càng nhanh, cảm giác sẽ càng mát.

居室里比较舒适的气象条件是:室温达25℃ 时,相对湿度应控制在40—50% 为宜,室温达18℃ 时,相对湿度应控制在30—40% 。有加湿器的家庭应注意经常调节室内湿度,以便充分地为您的健康服务。

Điều kiện không khí trong phòng thích hợp nhất khi nhiệt độ ở mức 250C, độ ẩm tương đối nên kiểm soát ở mức 40-50% là thích hợp, khi nhiệt độ trong phòng ở 180C, độ ẩm tương đối nên kiểm soát ở mức từ 30-40%. Các gia đình có máy tạo độ ẩm nên chú ý thường xuyên điều chỉnh độ ẩm trong phòng.

Bài học dịch Việt-Trung; Trung-Việt có phân tích câu chi tiết 

và hướng dẫn cách dịch tại hocdichtiengtrung.com

人每天从食物中摄取营养物质,并在体内不断氧化、分解产生能量。其中一部分用于维持身体各器官的生理机能、体温和肌肉作功,同时将多余部分不断地以热的形式向外界散发。人们不论工作或休息,人体总是不断产生热量和散发热量,以保持人体的热平衡,使人的体温保持在36.5-37度之间。人体失去热平衡,就会感到不舒适。人体散发热量的多少随劳动强度而异,劳动强度越大,人体产生的热量越多,需要散发的热量也就越多。

Hàng ngày, chất dinh dưỡng trong đồ ăn mà chúng ta ăn liên tục bị ô-xy hóa trong cơ thể, phân giải và sinh ra năng lượng, trong đó, một phần dùng để duy trì chức năng sinh lý, nhiệt độ và hoạt động cơ bắp của các cơ quan trong cơ thể, đồng thời tỏa phần năng lượng dư thừa ra ngoài bằng cách tỏa nhiệt. Cho dù chúng ta làm việc hay nghỉ ngơi, cơ thể luôn liên tục sinh nhiệt và tản nhiệt để duy trì sự cân bằng nhiệt cho cơ thể, để nhiệt độ cơ thể diu trì trong khoảng 36,5-37 độ. Khi cơ thể mất cân bằng nhiệt sẽ cảm thấy khó chịu. Mức độ tản nhiệt của cơ thể tùy thuộc vào cường độ lao động, cường độ lao động càng cao, nhiệt lượng cơ thể sinh ra càng nhiều, nhiệt lượng cần tản nhiệt cũng càng nhiều.

倘若环境温度很低,人体散热过多,就会感到寒冷不舒适,甚至引起伤风感冒或其它疾病。当空气温度较高并接近人的体温时,则对流、辐射作用大为减弱,而出汗蒸发作用加强,这时如果大气风速较高,相对湿度又较小,有利于蒸发散热,则人并不感到过热和不适;如果空气温度超过人的体温,空气又静止不动,则对流、辐射将停止,人体仅靠出汗蒸发散热,倘若空气相对湿度再很大,蒸发散热也处于困难状态,这时,人体反而要吸收空气 中的热量,不但会感到闷热难忍,甚至造成积热中暑。

Nếu nhiệt độ môi trường thấp, cơ thể tản nhiệt quá nhiều thì sẽ cảm thấy lạnh, thậm chí dẫn đến cảm mạo hoặc gây các chứng bệnh khác. Khi nhiệt độ không khí cao gần bằng nhiệt độ cơ thể, thì tác dụng đối lưu và bức xạ sẽ giảm mạnh, còn tác dụng bay hơi của mồ hôi lại tăng mạnh, lúc này, nếu tốc độ gió quá lớn, độ ẩm tương đối lại thấp thì sẽ có lợi cho sự bay hơi, chúng ta sẽ không cảm thấy quá nóng và khó chịu; nếu nhiệt độ không khí cao hơn nhiệt độ cơ thể, không khí tĩnh lặng, sự đối lưu và bức xạ sẽ ngừng lại, cơ thể chỉ tản nhiệt nhờ sự bay hơi của mồ hôi, nếu độ ẩm tương đối của không khí cao hơn nữa, sự tản nhiệt bay hơi sẽ khó hơn. Lúc này, cơ thể lại cần hấp thu nhiệt lượng trong không khí, cơ thể không những cảm thấy oi bức khó chịu, thậm chí còn bị cảm do tích nhiệt.

由此可见,相对湿度对蒸发有一定影响,风速对蒸发和 对流有较大影响,而温度则对蒸发、辐射和对流均有较大影响。所以人体的舒适条件的实质是温度、湿度和风速的综合效应,忽略任何一个因素都是不全面的。

Qua đó cho thấy, độ ẩm tương đối có ảnh hưởng nhất định đến sự bay hơi, tốc độ gió có ảnh hưởng khá lớn đối với sự bay hơi và đối lưu, còn nhiệt độ lại ảnh hưởng lớn đến cả sự bay hơi, bức xạ và đối lưu. Do đó, bản chất về điều kiện dễ chịu của cơ thể là hiệu ứng tổng hợp của nhiệt độ, độ ẩm và tốc độ gió, bỏ qua bất kỳ nhân tố nào cũng đều thiếu trọn vẹn.

总体讲,温湿度高,劳动效率降低,而且容易发生差错,特别是温度在 25度以上时,高湿度对造成差错的影响更大。据统计,夏季发生的事故最多。就是因为夏季气温高、湿度大,使人感到不舒适,容易疲劳而使作业能力减退。而且往往夏季夜间休息不好,白天头昏脑胀,更能诱发事故发生。

Tóm lại, nhiệt độ cao, hiệu quả lao động không những giảm, mà còn dễ gây sai sót, đặc biệt là khi nhiệt độ trên 250C,  độ ẩm cao gây ảnh hưởng chênh lệch rất lớn. Theo thống kê, tai nạn xảy ra trong mùa hè nhiều nhất, đó chính là do mùa hè nhiệt độ cao, độ ẩm lớn, khiến con người cảm thấy khó chịu, dễ mệt mỏi, khiến khả năng làm việc bị suy giảm. Hơn nữa, việc nghỉ ngơi trong đêm hè không được tốt, ban ngày sẽ bị căng thẳng đầu óc nên càng dễ xảy ra tai nạn. (LDTTg dịch)

Nguồn tổng hợp từ: http://www.himeju.com và http://www.xzqxj.com 

 

Tag:Y dược-SK
Gửi bình luận của bạn
Họ tên*
Email*
Bình luận*
Ý kiến bạn đọc
Quảng cáo
Tong hop link tai lieusamsamstudio.comTruyện dịchten cac nuocXem ngay xuat hanhNau anPhong thuyMY YOUTUBEbooking
Thống kê truy cập
Vở tập viết
lop dich
TỪ ĐIỂN CHUYÊN NGÀNH Ẩn
TỪ ĐIỂN CHUYÊN NGÀNH