Chi tiết bài viết

Bài tập dịch 18 - 讯盘

Bài tập dịch 18 - 讯盘 买卖双方第一次进行交易,或已建立贸易关系的买方准备订货前,要向卖方了解货物价格,样式,质量,付款方式,交货日期等情况。这种由买方发出的口头或书面的询问叫讯盘。

Dịch Việt - Trung cần chú ý những gì?

Dịch Trung – Việt cần chú ý những gì

Sổ tay tự học dịch tiếng Trung

Phiên dịch văn phòng dịch những gì?

Cách viết số tiền trong tiếng Trung

-----

讯盘

买卖双方第一次进行交易,或已建立贸易关系的买方准备订货前,要向卖方了解货物价格,样式,质量,付款方式,交货日期等情况。这种由买方发出的口头或书面的询问叫讯盘。

讯盘的信函一般包括以下几点内容:

1- 说明商品信息的来源。初次讯盘要说明是从何处得知对方的名称和地址的;简单介绍自己一方的业务性质和经营范围。已建立贸易关系,买方准备订购新产品时,要说明收到了对方的商品目录或收到了对方主动联系业务的信函。

2- 标明对对方某种产品有兴趣,希望得到对方的最优惠报盘,往往还列出情报项目。一般要求报产品质量,种类, 规格,价格,交货期,付款方式等主要项目。

3-表达如果质量,价格合适,准备订货或签订长期供销合同的愿望。

4-表示愿与对方合作的诚意。

5-要求对方寄送样品和品质说明书。

根据双方关系,有时可省去其中的某些部分,已有长期合作的协定的,有些项目早已形成习惯做法,或一向依据国际习惯,就可不必询问。对长期合作的老关系户,也不必再表示合作的诚意。

Nguồn: 外贸写作

LỚP LUYỆN DỊCH VĂN BẢN liên tục nhận học viên bạn nhé!